Ngữ pháp V는 대신에 đâu chỉ là thay vì, thay cho?

Ngữ pháp V는 대신에 rất hay gặp và các bạn thường dịch là “Thay vì, thay cho” đúng không nhỉ?

Vậy thì mình và các bạn cùng check xem là ngữ pháp này dịch là “thay vì”, “thay cho” không nhé?

Nghĩa số 1 “thay vì”, “thay cho” (quan hệ thay thế)

Nghĩa số 2 “thay vào đó”, “bù lại” (quan hệ qua lại, quan hệ bù trừ, bồi thường)

admin

Recent Posts

100 động từ tiếng Hàn trái nghĩa dễ nhớ ôn thi TOPIK

onthitopik.com cùng học 100 động từ tiếng Hàn trái nghĩa dễ nhớ ôn thi TOPIK…

4 ngày ago

100 tính từ tiếng Hàn trái nghĩa dễ nhớ ôn thi TOPIK

Cùng onthitopik.com học 100 tính từ tiếng Hàn trái nghĩa dễ nhớ nha! 크다 (to,…

4 ngày ago

So sánh ngữ pháp -아/어 있다 và -고 있다

Cùng onthitopik.com phân biệt -아/어 있다 và -고 있다 nha! Tiêu chí-아/어 있다 “đang ở…

7 ngày ago

Phân biệt 해안 và 해변 (bờ biển)

Cùng onthitopik.com Phân biệt 해안 và 해변 (bờ biển) nhé! Tiêu chí해안 (海岸 – hải…

2 tuần ago

Phân biệt 영아 và 유아 (trẻ nhỏ)

Cùng ôn thi topik Phân biệt 영아 và 유아 (trẻ nhỏ) nhé! Tiêu chí영아 (영아)유아…

2 tuần ago